• Home
  • Proyecto ¿Quién es mi vecino?
  • Servicios
  • Quiénes somos
  • Contacto
  • Donaciones
NUEVA VIDA MOSAICO
  • Home
  • Proyecto ¿Quién es mi vecino?
  • Servicios
  • Quiénes somos
  • Contacto
  • Donaciones

​¿Quién es mi vecino? 

"Fue por los guantes..."

1/26/2022

0 Comments

 
Picture
"Fue por los guantes. El tipo llevaba unos guantes de alpaca con imágenes de llamas de Perú y eso me llamó la atención porque yo había estado en ese país hace años. Lo veía paseando por el barrio, llevando y trayendo a su hija al colegio y paseando a los perros con su familia. Así que un día saludé a su mujer cuando me esperaba en la puerta del colegio. Le dije: "Hola, vecina", y le di un susto de muerte. (Risas) Aquí estaba yo, un extraño, diciéndole a esta mujer que es mi vecina y que sé dónde vive, y sabía que no era de aquí porque he estado observando a su familia, y su marido lleva guantes de Perú. Recordándolo ahora, veo por qué estaba un poco asustada. (Risas) Pero todos nos hicimos amigos después de eso. Los mejores amigos. Dios permite conexiones divinas. Hemos sido bendecidos. Todo gracias a esos guantes peruanos".

(English) “It was the gloves. The guy was wearing these alpaca gloves with images of Peru and that caught my attention because I had been in that country years ago. I would see him walking in the neighborhood, taking his daughter to and from school and walking the dogs with his family. So, one day I said hello to his wife when she was waiting outside the school gate. I said, ‘Hello Neighbor’ and I scared her to death. (laughing) Here I was, a stranger, telling this woman that she is my neighbor and I know where she lives, and I knew she was not from here because I’ve been watching her family, and her husband wears gloves from Peru. Looking back on it now, I see why she was a little afraid. (laughing) But we all became friends after that. Best friends. God allows divine connections. We are blessed. All because of those Peruvian gloves.”


0 Comments

"Realmente no quería este tipo de ayuda."

1/24/2022

0 Comments

 
Picture
"Tras una serie de acontecimientos desafortunados en nuestra familia -la muerte de una hermana, un accidente de trabajo que provocó la pérdida de mi empleo, la pérdida de todos nuestros ahorros y un periodo de vivir en hostales tratando de encontrar una vivienda económica- nos encontramos viviendo en la calle. No podíamos encontrar vivienda en ningún sitio. Finalmente encontramos un hostal en Antequera que tenía un coste razonable. ¿Dónde está Antequera? Vivíamos a sólo dos horas de aquí y nunca habíamos oído hablar de Antequera. Cuando llegamos en el autobús, miramos a nuestro alrededor y pensamos: '¿Dónde estamos? ¿Por dónde empezamos?". Estábamos súper deprimidos y no sabíamos qué hacer. La vida no hacía más que darnos momentos difíciles y darnos golpes duros, uno tras otro, y no sabíamos qué era lo siguiente ni cómo íbamos a salir adelante. Era como si no pudiéramos salir de este profundo agujero. Y entonces, ¡comenzó la pandemia! Entonces me deprimí aún más. No nos quedaba absolutamente nada. Lo habíamos perdido todo. Habíamos gastado todos nuestros ahorros en hostales y en tratar de sobrevivir como familia.
 
Después, las cosas mejoraron. Conocimos a un hombre llamado Paco de la iglesia. Una mujer de Antequera me habló de él y me dijo que era una persona muy buena, que ayudaba a la gente y daba comida a través del banco de alimentos de la iglesia, y que si realmente lo necesitabas, él era quien podía ayudarte. Tuve que pasar un mes pensando en ello. Realmente no quería este tipo de ayuda. Estaba acostumbrada a trabajar duro para poder proveer las cosas que necesitábamos para mi familia y para mis hijos. No quería aceptar ayudas en este sentido. Pero eran tiempos difíciles y estaba realmente obligada a hacer lo que pudiera para conseguir ayuda para mi familia. Así que decidí ir a conocer a este hombre, Paco. Fue muy bueno con nosotros. Nos trató muy bien y con mucho respeto. Nos ayudó mucho.
 
Ahora, muchos meses después, voy como voluntaria y ayudo en el banco de alimentos. Me encanta ayudar con las cajas de alimentos y la distribución. Me gusta ser activa y me gusta ayudar a los demás. Y ahora, me encanta Antequera. Estoy empezando a ver la luz al final de esta época tan dura para mí. Ahora siento que puedo volver a respirar, que ya no estoy en el fondo de un agujero oscuro. He empezado a tomar clases de nuevo. Estoy empezando mi Grado Superior y volviendo a estudiar. Vuelvo a ser feliz. Un poco estresado por el estudio (risas), pero vuelvo a ser feliz. Llegué a Antequera en malas circunstancias, pero ahora estoy feliz de estar aquí y estoy encontrando de nuevo mi camino."
 
 
(English) “After a series of unfortunate events in our family - the death of a sister, an accident at work that caused the loss of my job, a loss of all of our savings, and a period of living in hostels trying to find affordable housing – we found ourselves living on the streets. We couldn’t find housing anywhere. We finally found a hostel in Antequera that was a reasonable cost. ‘Where is Antequera’, we said? We were living just two hours from here and we had never heard of Antequera. When we arrived on the bus, we looked around and thought, ‘Where are we? Where do we begin?’ We were super depressed and didn’t know what to do. Life just kept giving us difficult times and dealing us hard blows, one after the other, and we didn’t know what was next or how we were going to make it. It was like we just couldn’t get out of this deep hole. And then, the pandemic began! Then I was even more depressed! We had absolutely nothing left. We had lost everything. We had used up all of our savings on hostels and trying to survive as a family.

Then, things got better. We met a man named Paco from the church. A woman in Antequera told me about him and told me that he is a very good person, he helps people and gives food via the church food bank, and if you are truly in need, he is the one who can help you. I had to spend a month thinking about it. I really didn’t want this type of help. I was accustomed to working hard so that I could provide the things that we needed for my family and for my kids. I did not want to take handouts. But these were hard times and I was really obligated to do whatever I could to get help for my family. So, I decided to go and meet this man – Paco. He was super nice to us. He treated us so nice and with so much respect. He helped us so much.

​Now, many months later,  I go and volunteer and help at the food bank. I love helping with the food boxes and the distribution. I like to be active and I like to help others. And now, I love Antequera. I’m starting to see the light at the end of this very hard time for me. Now I feel like I can breathe again, like I’m not at the bottom of a dark hole anymore. I’ve started taking classes again. I am starting my Grado Superior and studying again. I’m happy again. A little stressed from studying (laughing), but I’m happy again. I arrived in Antequera under bad circumstances, but now I’m happy to be here and I’m finding my way again.”

0 Comments

"Ya no tenemos derecho a nuestra propiedad."

1/19/2022

0 Comments

 
Picture
"Nuestra casa estaba cerca de la frontera de nuestro país. La frontera es un lugar peligroso. Todo el tiempo, los rusos están avanzando y tomando más y más de nuestra tierra y moviendo la frontera. Tomaban unos metros de nuestra tierra cada día y avanzaban su frontera. Nuestra casa y todo nuestro pueblo fueron tomados por los rusos. No hemos podido volver a nuestra casa familiar en 10 años. Sigue siendo nuestra casa, pero Rusia dice que ahora es suya, que pertenece a Rusia y que no podemos volver a nuestra casa y propiedad familiar. Mi casa está ahora en territorio ocupado por Rusia. Ya no tenemos derecho a nuestra propiedad". 

​(English) “Our house was near the borderlands of our country. The border was a dangerous place. All the time, the Russians were advancing and taking more and more of our land and moving the border. They take a few meters of our land every day and advance their border. Our home and our whole town was taken by the Russians. We have not been able to go back to our family home in 10 years. It is still our home, but Russia says that it is now theirs – it belongs to Russia and we cannot return to our family home and property. My home is now in Russian occupied territory. We have no rights to our own property anymore.” 


0 Comments

"Mi padre había nacido en Granada..."

1/17/2022

0 Comments

 
Picture
"Por aquel entonces, las cosas en Brasil no iban bien. Tenía amigos que vivían en España y mi padre había nacido en Granada, así que recogimos a nuestra familia y vinimos a España para ver si podíamos hacer una vida aquí. Me costó años encontrar los papeles que necesitábamos para demostrar que mi padre era español y poder quedarnos aquí. Salió de España durante la Guerra Civil. Huyó durante la guerra y pasó un mes en un barco en el océano navegando hasta Brasil. Encontrar una prueba de su existencia fue un calvario. Tuvimos que encontrar documentos que sobrevivieran a la guerra, y no tenía mucha información. Sabía su nombre y su familia y dónde había nacido, pero nada más. Finalmente encontramos una prueba en la iglesia. Su bautismo estaba registrado en la iglesia y pudimos empezar a unir las piezas. Por fin lo conseguimos. Ahora tenemos doble nacionalidad - Brasileña y Española. 

A mi edad, a veces pienso que me gustaría volver a Brasil y estar con mis hermanos y mi familia, pero es complicado. Mis hijos se han criado aquí. Mi hija está aquí desde los 9 años y no sabe casi nada de la historia de Brasil. Lo sabe todo sobre España. Se siente española. No quiere irse nunca de aquí. Toda su escolaridad fue aquí. Todos sus amigos y su vida están aquí. Ahora está en la universidad en Granada, la tierra de mi padre. Él estaría muy orgulloso".

(English) “Back then, things in Brazil were not good. I had friends who were living in Spain and my father was born in Granada, so we packed up our family and came to Spain to see if we could make a life here. It took me years to find the papers that we needed to prove that my father was Spanish so that we could stay here. He left Spain during the Civil War. He fled during the war and spent a month on a boat in the ocean sailing to Brazil. Finding proof of his existence was an ordeal. We had to find documents that survived the war, and I didn’t have much information. I knew his name and family and where he was born, but nothing else. We finally found proof in the church! His baptism was registered in the church and we were able to start to put the pieces together. We finally did it! Now we have double citizenship – Brazil and Spain.  
​
At my age, I sometimes think that I would like to go back to Brazil and be with my brothers and sisters and family, but it’s complicated. My children have been raised here. My daughter has been here since she was 9. She knows almost nothing about Brazilian history. She knows everything about Spain. She feels like she is a Spaniard. She doesn’t ever want to leave here. All of her schooling was here. All of her friends and her life is here. Now, she is in university in Granada, my father’s homeland. He would be so proud.”


0 Comments

    ​¿Quién es mi vecino? 

    Todos los días nos cruzamos con nuestros vecinos en la calle, los vemos en el parque, nos ponemos detrás de ellos en la cola de la panadería... pero ¿los conocemos realmente? ¿Hemos escuchado sus historias y su corazón?
    En Mosaico, estamos escuchando. Queremos conocer a nuestros vecinos y saber lo que es importante para ellos, lo que les hace únicos y especiales. Porque cada historia es importante.
    ​Nuestro equipo de Mosaico quiere iluminar estas historias. Creemos que la diversidad de nuestra ciudad es importante, y queremos trabajar por la visibilidad y la inclusión de todas las personas y todas las culturas. Porque la comunidad, la conexión y la cultura es lo que nos hace humanos.

    Archives

    February 2022
    January 2022

    Categories

    All

    RSS Feed

Address:
Calle Juan Casco #100
Antequera 29200
Malaga, Spain

Política de privacidad​

Nueva Vida Mosaico manifestando su compromiso con el cumplimiento de la legislación vigente de Protección de Datos de Carácter Personal, establece mediante este documento su Política de Protección de Datos de Carácter Personal, de carácter accesible a todos sus clientes.

Contact Us

  • Home
  • Proyecto ¿Quién es mi vecino?
  • Servicios
  • Quiénes somos
  • Contacto
  • Donaciones